台語用「白目」這個詞來形容「搞不清狀況」的人,真是再妙不過。
光是想像一個人眼睛裡面沒有眼珠、只有眼白,看物不懂由來、看事不懂世故、看人不懂臉色,便覺傳神致極。
「白目」的人,往往不知道自己壞了別人的局,破了別人精心佈置的環節,做出讓所有人目瞪口呆的事情時,還沾沾自喜,以為自己好聰明。
「白目」的人,往往不知道利害關係,一腳踏進別人的陷阱,當所有的人都在等看好戲、待他丟臉時,只有他自己不知道自己醜態畢露。
「白目」的人,分不清誰對他好、誰對他壞,把好的人往火裡推,把壞的人捧上天,到最後自己吃了苦頭,還不明白到底是怎麼回事?
「白目」的人,以為自己做的事別人都不知道,掩耳盜鈴、鴕鳥心態,還一面假裝天下太平,殊不知明眼人全看在眼裡。
「白目」的人,老是表錯情、達錯意,愛上不該愛的人、得罪的不該得罪的人,最後鬧了個尋尋覓覓、冷冷清清,淒淒、慘慘、戚戚!
「白目」的人,闖了禍,不僅不知滅火、消毒,還加火上加油、越演越烈,最後仍自以為無辜、大聲喊冤。
「白目」的人,老是哪壺不開提哪壺、哪邊踏空那邊踩;他永遠分不清輕重緩急,搞不清是非黑白。
「白目」的人,讓人哭也不是、笑也不是,因為他不是惡、不是壞,只是太「白目」。
唉!這世界上既有這許多「白目」,我們又何必睜眼當聰明人來著呢?
要多多勸慰自己:人非「白目」,熟能無「生白目之氣」?
該當消悶解氣,自舒自爽哉!
文章標籤
全站熱搜

看來... 去走走吧
是啊!不過我來得快去得快,寫完心裡就很暢快了!
最後一句寫的真好,隨著年齡的增長, 自己也時時注意講話是否合宜得體.
沒錯~ 白目不是病,病起來要人命。
哈哈!我喜歡你的說法。
看到這篇忍不住留言: 話說我老公有一個白目的同事,居然用MSN問所有的同事說,我知道我很白目,但是除了白目還有什麼缺點嗎?? 誰會說呢??真的是......無言耶!!
哈哈哈~其實心情好的時候,覺得這些白目也蠻娛樂人的~
朋友說過一句話 "本草綱目有記載,腦殘、白目沒得醫"
哈哈!說得好!
是妳家阿宏嗎? 還是妳家阿宏的媽呢?
佛曰[不可說]。
*****
一看就是阿宏又惹禍了,安儀姊你真是幽默罵人高手,發表心得感想,一句髒字也不帶~
ㄟ,也沒有啦。有時候心裡生氣,也要適當發洩一下,以免悶出病來,不過這一回倒是跟阿宏沒有什麼關係~
*****
*****
白目並不是這樣的意思啦!!! 妳可能是從網站上查來的解釋吧?? 其實白目並不是那樣的意思啦!!! 白目的意思其實是:明明知道什麼是正確的,卻故意裝不知,故意幹一堆白目的事惹人討厭,才叫白目啦! 那些網知份子,明知白目跟眼珠無關,還故意牽扯成眼不眼珠??跟什麼眼珠都無關啦!!!做這種解釋的人實在真白目!! 比如安儀明知白目是什麼意思,卻又故意寫一堆錯誤的解釋混淆視聽,這時我就會說,這陳安儀真白目!!!! 或, 有時候我們會指責別人:你別那麼白目好不好? (意思是:你明知那麼做不對,為什麼白目到偏要去做?真是有夠白目喔!!) 了解嗎???
以「白目」的字面上做「白色眼睛」的演繹,是我自己就台語翻譯的字面之解,不見得正確,只是我對此字的觀感。 至於「白目」的人,是就一般現在的引伸用法,不見得完全正確,但是也不重要啦。
講得對極了!
*****
*****
*****
奶媽剛餵完母奶浮上水面說一下笑話:去年年底白目的婆婆惹了白目的老公(稴他剛出生的女兒不聰明不漂亮---也就是婆婆的孫子我早產的女兒),兩人從年前吵到年後吵到年夜飯沒一起吃,再繼續吵,吵到最近婆婆才問老公說你老婆知道我們在吵架嗎(唉!現在才問會不會太後知後覺了)?呵呵呵!可見我多專心在做我該做的事避我該避的風頭---當全職奶媽--及認真賺奶粉錢.
啊! 好樣的媳婦!
現在有一種病自閉症不解的人會覺得他很白目
但年近40還如此就真的令人不可忍耐了!
如果他沒有人加以輔導年近100也一樣. 其實他自己也不想要這樣,思考模式建立要求他改,必須大量的情景中讓他親身體會,他才可以不白目.
也不盡然。 我覺得大部分的人不是到「病」的地步,只是做事前沒有考慮清楚、沒有關心到別人或是沒有同理心。於是做出來的事和說出來的話,就讓人有「白目」之感了!
對阿~被白目氣得要死,白目還是白目, 白目五分鐘後就忘記剛剛發生的事了~ 自己還在氣,真的是超無奈的。 BY最近深刻的體驗!
我知道是誰ㄌ....白目ㄉ人 辛苦妳ㄌ唷^^
真的嗎?我寫得是很多人耶!
白目本身原本就是從眼珠子的白眼部分變來的沒錯,原是指人白內障,現在引申他眼白看不清狀況,但我倒覺得說他瞎了就好了。說人白目其實很不好,對一個動過眼睛手術的人(術後必有白內障),這樣真的很不禮貌。但我在想會不會是從遭人白眼來的,但這是嚇別人的說法。現在人喔!一點禮貌也沒有,以前還會說很不識相,不會看臉色的委婉說法,現在就想用白目打發,只是讓人不高興而無法接受。
從小至今,60多年來所常用的「白目」一詞,其真正意思現在竟被網路上的胡亂解釋給歪掉了。應是一些網友以字面上的意思去推測出來的吧? 本發言區「#10 白目兄」解釋的「白目」才是真正的用法。所謂「白目」是指喜歡搗蛋、作弄別人,內心並無惡意,但很惹人怨,這樣的人我們會罵他「白目」。我小時候因常戲弄我弟到哭,常被我媽罵「你怎麼那麼白目」。